Jump to content
SAU Community

Recommended Posts

i have a sticker like that. A drifter gave it to me one night. I got a friend to translate it and she told me it says: "the noise a car makes when it goes past"... lol i dunno how they captured that!

this one though was possibly written by someone who doesnt speak japanese. are you sure it originated in japan and not the US of A?

カ千やマヤホネ would be good thousand mountain (something) work? As the others said its bad japanese whatever it is, but it could be trying to say that the person who wears the sticker is "Teh Awesome Touge Master!!1ONE!"

イケダさん!このシールについて、どういう意味か、あなたの意見を教えてください。

Hopefully he'll see this thread... ;)

My moneys on: "Bollocks".

ok i put some thought into this one

山 / ヤマ (backwards) may be something to do with a mountain as yama means mountain, or a monuntainous area etc

骨 / ホネ means bone, a joint, and it can be used with other japanese to mean things such as

- a man of spirit

- a difficult job

- a hard job

- have trouble

- a hard UPHILL task

- to work a person very hard

- to spare no pain

- to take endless pain

- to make an effort doing

- exert

- ones self

- easily without trouble

カチ means worth, merit a value

and be used to things such as

- something is very valuable

- to deserve something

- a value of learning

- artistic value

-

- a value of learning

セ can mean the rear of something

hence 山のセ = a mountain ridge

at this point maybe a few things could be backwards ...

セチ = strong / maybe worldly wisdom

so i think either it means

reading it backwards

1.) do you have wisdom of neho mountain?

2.) to try your hardest and learn/ deserve ...何とか... its going to be a difficult job

3.)

Pass... it might be just some kind of made up slang... hashiriya are famous for doing that
rezz Edited by akeenan

wait ive had another thought maybe it could mean having a drug addiction for a thousand armpit hairs ..... ;)

with really bad japanese

but on another note

it could have something to do with intellect

so maybe intellect of the mountain and armpit hairs and it being a difficult job and possibly it causing trouble along the way and its going to cause some trouble and its going to take a lot of effort and somone will exert themselves (me)

serious just get a sticker that reads めちゃめちゃ , or ばか言う 

but im also wondering about the ャ 

maybe it means catch .... me(?) 。。。。何とか 。。。will be a difficult job/ task anywhere/ various places ... 山のセ = at the mountain ridge

Being written in Katakana would tip you off its probably not a japanese word (and my japanese student sitting next to me) and since no one understands it, I will also go with nonsence.

this is true but it could also be to emphasis the meaning ... which is certainly not 100% 日本語 (japanese)

Edited by akeenan

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

  • Latest Posts

    • Ah yes, but the part in my hand was actually painted and fitted by me! I knew any front lip was likely to be sacrificial but I've had to fix it twice already... by the time I buy a fibreglass fixing kit, sort out sandpaper blocks, buy some fibreglass filler, body bog, spend the time and effort for a 'Greg' result... a new one being $290 seems like it's the better way to go and spray that with bedliner/raptor coat and we're all pretty again.. Would have preferred it last more than a month though. Them's the breaks I suppose.
    • I find it funny that the USA is finding out all this really really weird stuff, and people from the USA are coming here treating it like gospel, yet, all the info on solving those issues is here on these forums for the last 15 odd years... Also, I know how much heat it takes to ignite the hood lining of an R33 skyline. I worked it out myself... It also took a LOT of time, and heat for it to do it... Big single, and I needed to drive the car, so retarded the timing off to "protect it". Yeah, that was a bad move for cruising on a freeway with only 15 degrees of timing on it. That was a lesson I learned around 2009. So that's over 15 odd years ago. Aligning water and oil, that's identical for any turbo engine, it's not Japanese specific. If a shop doesn't know how to make sure the core is rotated the right way, then they shouldn't be touching any turbo engine. That's not a matter of "We haven't had Skylines for that long here"...
    • Sounds like it is rotational in the driveline. CV? Tailshaft CB? Also.....didn't you just pay to have that bit painted and put on the car?
    • Yeah, when I dialled my idle down, given how much time I spent idling at the lights in traffic on my daily commute, the effect on overall fuel consumption was absolutely noticeable.
    • Emissions, fuel consumption, heat, noise, etc. most likely.
×
×
  • Create New...