Jump to content
SAU Community

Recommended Posts

  • Replies 74
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

are we going to contact the SWAT in Japan?

I would if I could find acontact for them, I gave up after 2-3hrs of trying to translate Japanese pages into Engrish and following dead links.

If anyone knows how to contact SWAT, then forward them the link!

I would if I could find acontact for them, I gave up after 2-3hrs of trying to translate Japanese pages into Engrish and following dead links.

If anyone knows how to contact SWAT, then forward them the link!

i think RbNT knows how to read Japanese though. Ask him to help us out cant wait

Cyrus, I found some links to SWAT, but I can't read Japanese either. I'll post them up anyway, and maybe someone can help us out. One is (I think) for SWAT itself, and the other two are about a member's car and Stagea's in general.

S.W.A.T.

Owner's s2 RS Four S

S.W.A.T. team info...

Hope it helps. :cheers:

Yeah I have emailed RevTorq but have not had a reply from them.

Oh may gawd, do you know how fiddiley it is to try to register for a japanese site, cause babelfish wont translate secure webisted :P

SO after lots of guessing and clicking and farting around, I got a message posted:

http://carlife.carview.co.jp/UserBBS.asp?BBSID=1037

ABHHba ha HAHH HA H AH HAHahhAhAHah HAhhahaaa!!

They are going to think we want to invade them, I just re-translated that bit of translated english into japanese then back to english:

Starts out as:

Hello SWAT from Australia. I am a member of a Stagea club here in Australia and we would love to make contact with SWAT in Japan, and share information about the car which we all seem to have fallen in love with.

In Japanese:

こんにちはオーストラリアからの殴打。私はオーストラリアのStagea クラブのメンバーここにであり、私達は日本の殴打が付いている接触、及び私達がすべて愛で落ちるようである車についての分け前情報を作りたいと思う。

Back to English:

Today the assault from Australia. I am member here of the Australian Stagea ク love, we the contact to which the Japanese assault has been attached, and, concerning the kind of car where we fall entirely with love think that we would like to make share information.

Got a reply, well sort of...

掲示板への書き込みありがとうございます。

今後もステージアが好きな者同士

仲良くしていきたいですね!

Thank you for a note to a bulletin board.

People liking stagea a want to get along well in future!

Translated Japanese:

Entry to the bulletin board thank you. In the future the person who likes ステージア we would like to keep making chummy, don't you think? is!

problem is there is more than one set of characters

you have hiragana, katakana and kanji first 2 arent too bad but 3rd one kanji there is thousands of characters then you need to take into account spoken language vs written language and conversational language and so forth

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now



×
×
  • Create New...