Jump to content
SAU Community

Recommended Posts

so far we have

Rocket Dancers,

Night Garage,

Be Free Tuning,

Sift Up (they misspelt Shift),

Start Racing,

Slip Slip Racing,

Team Demon Strike,

Autostreet Supreme,

Jar Race (Jar is the hiragana used to imply "Rice Cooker"),

No Flying (Flying again is hiragana for "False Start"),

Winning run racing,

Version Up Garage (Version Up = Upgrade)...

and my favourite

Team Paper Driver (paper driver is used in japan to imply inexperienced drivers)

Then there's

Pocari Sweat (awesom drink)

Coffee Boss

Angel Relief Biscuits

Collon Sweets

Crunky Chocolate

offrimits.jpg

bike1.jpg

Coke.jpg

challenge.jpg

brainlocationservice.jpg

nissan.jpg

terrano.jpg

blind-you-dream.jpg

  • Replies 120
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

lets not forget in the car manual...

"HORN-BUTTON: tootle horn melodiously at the dog who shall sport in roadway. If he continue, tootle him with vigor."

最高 - super - The highest - 最も高いの - It is highest - それは最も高い - that is highest

楽しみ - fun - Pleasure

幸福 - happy - Happiness

滑る人 - those who slide - The person whom it slides

it keeps changing everytime u translate the last translation

Well if Japanese people can mutilate the English language why can't we mutilate the Japanese language!

Personally the weirder and more wrong the translation is the better!

If I wore a Super Fun Happy Sliders T-shirt in Japan and people look at me going, "WTF does that crazy round eye's shirt mean?" it will make my year.

スーパーファンーハッピースライダ

or written seperately

スーパ - super

ファン - fun

ハッピ - happy

スライダ - slider

that's the words written in hiragana.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now



×
×
  • Create New...